Банкеръ Weekly

Управление и бизнес

ЗАПОЧВА НОВА МЕДИЙНА ВОЙНА

Да, започва нова медийна война, и то с глобален обхват. Ръкавицата бе хвърлена от новата англоезична телевизия Ал Джазира интернешънъл. Тя се стреми да стигне преди всичко до милионите мюсюлмани по света. Неин конкурент ще бъде новият канал на BBC, който ще се излъчва на арабски.
Засега с едни гърди напред е Ал Джазира, която успя да привлече с огромни заплати някои от асовете на британската обществена телевизия. Сред тях е и Раджи Омар, доскорошният кореспондент на BBC в Ирак. И той не е единственият.
Войната за арабските зрители нямаше да предизвиква толкова страсти, ако единият от противниците не бе именно Ал Джазира. Тази телевизия има своите адвокати, за които тя е еталон за независима журналистика от висша проба, съобразена със спецификата на арабската аудитория. Но Ал Джазира има и своите върли опоненти, които не могат да й простят, че непрестанно излъчва подхвърляните й от Ал Кайда касети, в които се призовава за терористични действия. За тях нейните журналисти са марионетки на Осама.
По Ал Джазира наистина може да се види добро телевизионно новинарство. Но то постоянно се преплита с драматични призиви, да речем, за освобождаване на заложник в Ирак - казва Робърт Биърс, преподавател по журналистика от Централния университет в Ланкастър.
Да, вярно е, че излъчваме много материали по арабските и мюсюлманските проблеми - опонира Стивън Коул, който представя англоезичните новини на Ал Джазира интернешънъл. - Но не би и могло да е другояче.
В занаята си Коул е истински ветеран. Той е отдал на телевизията повече от четвърт век. Сега Коул е един от двамата водещи на новините от студиото в Лондон. Негова партньорка е Фелисити Бар. През последните години тя пък се прочу с репортажите си за урагана Катрина, за събитията в Ирак и за терористичните актове в Лондон. Преди да постъпи в Ал Джазира, тя бе в частната телевизия ITN. А най-голямата звезда на новия телевизионен канал е несъмнено сър Дейвид Фрост, наричан факира на интервюто. И тримата не се смущават никак от това, че работят в телевизия, чието име се свързва с Ал Кайда.
Освен в Лондон каналът има свои бюра в Ад Дауха, Куала Лумпур и Вашингтон. Така Ал Джазира интернешънъл предлага на зрителите четири регионални версии на информационните си програми.
Но за да се създаде глобален канал, са нужни много сериозни капитали, модерни технологии и инфраструктура. Откъде Ал Джазира намира средства за това? Официално тя е независима, неофициално - финансово свързана с емира на Катар. Въпреки това журналистите се кълнат, че върху тях не се упражнява контрол под никаква форма.
Ако смятах, че ще има някакви ограничения в подбора и представянето на новините, просто нямаше да съм тук - отхвърля всякакви намеци за цензура Стивън Коул.
Що се отнася до посланията, то Ал Джазира интернешънъл ги насочва към англоезичната арабска общност по света (между 100 и 200 млн. души).
За нас ще е успех, ако започнат да ни гледат в 30-40 млн. домакинства - смята Лана Кахън, пресговорителка на арабскоезичния канал. Тя не приема твърденията, че главната цел на Ал Джазира интернешънъл е да отнеме от аудиторията на други телевизии. Но и не отрича, че с времето катарската телевизия може и да заеме челни позиции на пазара.
Какво мислят за това в BBC?
Ни най-малко не се страхуваме от конкуренцията на Ал Джазира интернешънъл и не предвиждаме никакви сериозни стъпки във връзка с нейната поява - заявява Марк Гарднър, говорител на канала BBC World Servicе. За разлика от самата BBC, която се самофинансира чрез абонаментни такси, международният новинарски канал е на издръжката на Форин офис, британското външно министерство.
Създаването на арабскоезична телевизия е само част от планомерното реструктуриране на BBC World Service. Ако бях на мястото на своя приемник, аз също щях да разкрия арабски канал - казва Грег Дайк, генерален директор на BBC през периода 2000-2004 година.

Facebook logo
Бъдете с нас и във