Банкеръ Daily

Общество и политика

Известни са номинираните за наградите "Христо Г. Данов"

Тази година престижните награди "Христо Г. Данов", които традиционно се връчват на 24 май - Денят на българската просвета и култура и на славянската писменост - бяха отложени заради въведените в страната противоепидемиологични мерки. Но в края на тази седмица организаторите на събитието - Министерството на културата и Община Пловдив - обявиха номинираните за призовете за принос в българската книжовна култура.

Ето кои издателства, автори, преводачи, художници, медийни портали и библиотеки ще се борят за престижната награда в осем категории.

За приза "Българско издателство" конкуренцията е между издателство "Колибри“ за всички техни заглавия, излезли през миналата година, издателство "Лист“ (за "Коледата на едно дете в Уелс“ от Дилън Томас, в превод на Александър Шурбанов) и издателство "Просвета – София“ (за "Великата България на Волга през средните векове“ на Георги Владимиров).


Четирима автори се борят за наградата "Автор на българска художествена литература". Това са Александър Секулов - за "Одисей/Odysseus“, издадена от "Хермес", Вивиан Асса - за книгата "Моят Шабат" на издателство "Факел", Здравка Евтимова за "Добрата страна на нещата" на издателство "Лексикон" и Теодора Димова за "Поразените“ на издателство "Сиела".

За "Преводач на художествена литература" също се борят четирима души: Албена Стаменова за превода на "Писма до Украйна" от Юрий Андрухович, издадена от "Парадокс". Същото издателство е застанало зад още един номиниран преводач - Анжелина Пенчева, която се състезава за наградата с превода си на две книги - "Нощни работи" и "Обичам те до лудост" на Яхим Топол. Другите двама участници в битката за наградата са Жела Георгиева за превода си на "Катманду. Пътепис“ от Стеван Пешич на издателство “Black Flamingo” и Румен Стоянов за превода на "Хавана за един покоен инфант" на Гилермо Кабрера Инфанте, която е издание на "Жанет 45".

В категорията "Автор в областта на хуманитаристиката" се състезават Георги Мишев с книгата си "Мир на кумирите ни" на издателство "Хермес", Хюсеин Мевсим - със "Земя пределна. Страници от българо-турските културни връзки" на "Жанет 45“ и група съавтори - Димитър Севов, Григор Христев, д-р Петко Георгиев и Антоанета Лесенска - с книгата "Пловдив през обектива на първите фотографи" на издателство Народна библиотека „Иван Вазов“ – град Пловдив, зад която стоят усилията на Държавната агенция "Архиви“ и Държавен архив – град Пловдив. 

Трима души са номинирани в категорията "Автор на издание за деца". Това са Мая Дългъчева - за "Как кученцето си намери дом", оформление - Невена Ангелова и издател "Жанет-45", Раймондо (Раймондо Версано) - за "Приключенията на Пиляпа, бялото бръмбарче" на издателство "Колибри" и Тони Шан (Антоанета Николова) - за "Приказки за страната Е" на издателство "СОНМ".

В категорията "Художник или дизайн и оформление на книга" надпреварата е между Александра Гогова - художник на "Нито с нея, нито с него" от Пламен Петров и Рамона Димова, издателство "Мултипринт", Кирил Златков за "Поезия. Ронсар" от Пиер дьо Ронсар, в превод на Кирил Кадийски и издание на "Колибри" и Сотир Гелев - художник на книгата "Чиракът магьосник" от Йохан Волфганг Гьоте, в превод на Любомир Илиев и издание на "Лист".

За представяне на българската книга претендентите за наградата също са три организации: Lexicon - Платформа за българска литература, медийният портал "Площад "Славейков" и Центърът за култура "Хралупата – бутик за думи, образи и смисъл".

В последната категория "Библиотечно дело" битката за приза е само между две институции - Библиотеката към Аграрния университет в Пловдив и Регионалната библиотека "Христо Смирненски" в Хасково.

Наградите се определят в два кръга, като на победителите се връчват диплом, малка пластика и парична награда, а на номинираните –  само диплом.

 

Facebook logo
Бъдете с нас и във