Банкеръ Daily

Общество и политика

Едно медийно табу в Испания по-малко

Начо Каретеро

„Подарете си вдъхновяващи екскурзии в Галисия“, примамват ни различни реклами. Някои имат и сантиментални спомени от бреговете на автономната област в Североизточна Испания. Като например преводачката от испански Свидна Михайлова, на която дължим превода на български на книгата „Бял прах“ (Fariña) на известния журналист Начо Каретеро.

Книгата бе представена от автора в испанския културен институт „Сервантес“. Но в нея чудните брегове на Галисия не са това, което са. „Нормално е да видиш по плажовете опожарени кораби и стоварени пет хиляди килограма кокаин. Когато си израснал в такава среда, си мислиш, че това е нормално, но годините минават и в един момент си даваш сметка, че не си прав да приемаш тези неща за естествени и че трябва да разкажеш за тях. Но не като за културен феномен, както е прието да се прави в Съединените щати“, призна Начо Каретеро в присъствието на директорката на Института „Сервантес“ Мария-Луиза Сантос и на българските издатели на „Бял прах“ от „Вакон“.

Каретеро не скри, че е очаквал някой друг негов колега журналист да се заеме с разкриването на наркотрафика в Галисия, но след като никой не се наел, се захванал за работа и бил готов с книгата през 2015 година. По-късно се изненадал от големия интерес към нея, а още повече от решението на испански съд, който разпоредил изтегляне на тиража й. Причината – дело за клевета, заведено от един от кметовете в Галисия, споменат в книгата.

Въпреки че колегите на Начо Каретеро започнали да го поздравяват с "успеха", той съвсем искрено се натъжил от решението, тъй като бил положил немалко усилия да докаже твърденията си. Освен това налагането на цензура предизвикало мощна реакция в испанското общество и възбудило политиците, които се възползвали да "яхнат" случая и да поведат собствени партийни битки.

Каретеро разказа и за разговорите си с наркобосовете, които, естествено, не знаели за писателските му амбиции. Но когато книгата излязла, били ядосани. Някои дори били много гневни, но „като хора – интелигентни“ не му отправили заплахи, тъй като били наясно, че по този начин ще привлекат още по-голям интерес към себе си.

„Те искат пълна дискретност, макар и до мен да достигна слухът, че имало и недоволни –  някакви хора се възмутили, че не са споменати сред големите наркобосове“ –добави журналистът, който днес работи  в „Ел Паис“.

В крайна сметка малко след като мярката за забрана на книгата била отменена тя се превърнала в най-продаваното заглавие в Испания за първите месеци на 2018 година. По нея започнал да се снима сериал и да се правят туристически обиколки из споменатите на страниците й места в Галисия.    

„Тези неща вече не ги контролирам“, сподели Каретеро. Накрая той призна, че съжалява, че полицията не е взела никакви по-специални мерки за справяне с проблема, но подчерта, че табуто е нарушено и че в Испания вече се говори за наркопроблемите на Галисия.

Facebook logo
Бъдете с нас и във