Банкеръ Weekly

Финансов дневник

Давам Ороци по български

Приятел бизнесмен тези дни ми сподели:  в обявите  за наемане  на работници  на първо място като изискване поставям: "добро владеене на български език“. Не на английски, на немски, на руски, на гръцки, а на български!

Човекът установил, че голяма част от назначените при него млади хора боравели с около 200 думи и трудно комуникирали с клиентите. Нещо повече: това му  коствало  значителни усилия да се разбере с подчинените си.

Разказвам не за  някои от смесените райони, а за голям български град. Интернет поколението предпочита да пише (да чати) с абревиатури, говорът закърнява, това  алармира приятелят ми предприемач.

Ето ви част от тийнейджърско-българския речник: "НП" - "няма проблем", "ЗДР" - "здравей", "КП" - "какво правиш", "ФР" - "френд" (приятел).

Защо е така?

Отговорът, както казват, е дисертабилен.

Но можем все пак да откроим няколко причини, поднесени илюстративно.

Това на снимката е учебник по български език за 11 клас. Автори: Тодор Бояджиев, Венче Попова, Искра Христова, Владимир Жобов, Георги Колев, Мирена Янакиева. Издателство „Анубис“. На корицата: двама индианци с препаски, доколкото се вижда с японски и еврейски символи, си подават лулата на мира. ?!?

Млада учителка пък написа съвсем насериозно обява:  "Давам Ороци по български".

Разсъжденията за словото на зрелостниците също е показателно:

"Словото има голяма сила. Ако не беше то, може би никога нямаше да надвием над другите биологични видове."

"Словото е пистолетът, на който Левски натиска спусъка и пуска куршум, за да може хората да оцелеят. Затова е канализацията му за светец."

Кой е виновен?

Някой ще каже: "глобализацията, планетарната селяния". И ще е прав.

Друг ще каже: "Пълната безидейност и безнадеждност на общественото ни развитие". И той ще бъде прав.

"Повсеместното опростачване" е трети възможен отговор.

"Функционалната неграмотност", която е равнището на уменията за четене и писане, което е недостатъчно за извършване на всекидневните дейности, изискващи четене над начално ниво. Пример: четеш упътването за чушкопека трети път и не разбираш какво да правиш, за да си опечеш чушки. От функционална неграмотност страдат 40 на сто от българските младежи.

Но, за да сложим край на тази минорност, ще ви доверя нещо. Прочетете го, моля ви!

Такова "дребнотемие" дори и да се напише или изкаже медийно, няма да затрогне никого. Камо ли пък сега: в предизборни условия на институционални мазни борби, компроматни ъперкъти и опасен фенски популизъм. Подобен лъч светлинка не ще раздразни закърнялата светлочувствителност на никого. И все пак:

На 28 януари 2019 г. от 17.30 ч. за първи път по Албанската национална телевизия бяха излъчени новини на български език. В началото на 2017 г. Европейската комисия излезе със становище, в което иска от Албания да признае етническата принадлежност на живущите в Преспа, Голо бърдо и Гора.

Зрители споделят, че езикът бил по-чист от този на редица български депутати, телевизионни журналисти и общественици.

Май е ясно откъде да се започне...

 

Facebook logo
Бъдете с нас и във